Quem já andou de Autocarro ou de "Taxi (Azul e Branco)", sabe bem o que eu estou querendo dizer!! Nestes sítios aparecem com cada pessoas!!! Até mesmo cedo pela manhã, há pessoas que já te aparecem, no Taxi, com uma Catingada que vocé até apanha gripe!!! hehehehe (Nada pessoal).
Mas, na minha opinião, nenhuma catinga supera a dos autocarros. Sobretudo quando se viaja de pé!! Quando a pesso ao lado resolve apoiar-se naquelas barras ( como mostra a imagem) e encosta-nos aquela suvaqueira, ai ai ai!!!
Bom, parece que já deu para perceber do que se trata. É disso que quero falar hoje, afinal, para quem está a prender Inglês, é preciso saber de tudo, ou de quase tudo, pois não!? Pois bem, se já percebeu, agora diga-me; sabe como se diz Catinga em Inglês? Não!? Então continue lendo a dica.
Aqueles que acompanham as dicas do "HELPING HAND - Inglês com mr. Williams", sabem que o melhor modo de aprender uma expressão é saber exactamente como é que os nativos dizem e dizé-la do mesmo jeito - entenda-se "nativos" por aquelas pessoas que têm o Inglês como língua materna.
Assim, anote aí que a expressão usada pelos nativos é Body Odor. Porém, no quotidiano ou, como diz o Nagrelha " no quotidiano do dia a dia", eles não usam a expressão inteira, antes, abreviam-na. Por isso, de modo informal, Catinga é B.O. (lê-se 'bi ou'). Como usar esta expressão? Veja os exemplos abaixo.
- No taxi em que viajava hoje, entrou uma pessoa com uma Catinga!!! Não aguentei e tive que ficar antes do meu destino.
- Vá lá tomar banho! Estás a cheirar Catinga.
- Chegue-se perto dele/a e 'verás' o que é a verdadeira Catinga.
- Usar perfume sem tomar banho só aumenta a Catinga.
- Oh, Meu Deus! Que Catinga!!
Veja com ficariam as frases acima em Inglês:
- In the taxi in which I traveled today, got a person with a B.O.! I could not stand and had to stay before my destination.
- Go take a shower! You smell like B.O.!
- Get close to him and see what is the real B.O.!
- Using perfume without bathing only increases the B.O.
- Oh, my Gosh! What a B.O!
Para terminar, saiba que Body Odor ou simplesmente B.O., não é o único termo usado em inglês para se referir a Catinga. Existem outras palavras como: Stink, Stench e Reek. A diferênça é que estas palavras se referem ao mau cheiro no geral e B.O. é usado para se referir ao Odor Corporal, em específico.
Se quiseres que o teu Inglês pareça natural, aconselho a usar a expressão B.O. (Body Odor) se quiseres dizer Catinga em Inglês.
Por hoje é tudo! Curta a dica e compartilhe com os seu amigos e amigas do facebook e não só.
See you soo!