Mas, deixemos de blá blá blá e passemos ao que interessa. Afinal, como é que se diz em inglês "eu nunca mais te vi?" Anote aí que em Inglês eles dizem "It's been a long time".
Esta frase não é a única. Para dar a ideia de que já se passou muito tempo desde que vimos uma pessoa, também se usa a frase "Long time no see!!" Porém, esta você só deve usar com pessoas que sejam do seu circulo de amizades, pois, é muito informal. Para melho captar a ideia, veja os seguintes exemplo:
1 - Hi, Mana Madó... It's been a long time!! How is your husband? (Olá, Mana Madó... Nunca mais te vi!! Como está o teu esposo?)
2 - Hey, Man... long time no see!! (Como é meu... nunca mais!!)
Estes exemplos servem para mostrar que não adianta traduzir palavra por palavra tudo que aparece pela frente, o melhor mesmo é aprender como é que os nativos dizem e, daí, dizer do mesmo modo.
por hoje é tudo. Pratique e veja o seu Inglês melhorar a cada dia. Se gostou do post, deixe o seu comentário e compartilhe com um amigo!!
That's it... Nice weekend for Y'all.
6 comentários:
Comentário abertos...
Obrigado pela postagem, cara! Tirou uma dúvida minha e certamente de muitas pessoas. Abraços!
Obrigado pela postagem, cara! Tirou uma dúvida minha e certamente de muitas pessoas. Abraços!
Só pra reforçar a matéria , há alguns erros gramáticos , como ex: (más) como nás estamos...
As coisas do (geito) que eles...
Obrigado pela dica , eu não sabia muito bem como dizer rsrs , eu falaria : i didn't see you anymore, ou I've never seen you anymore, mas talvez seria errado.. Obrigado pela variedade de respostas...
Só pra reforçar a matéria , há alguns erros gramáticos , como ex: (más) como nás estamos...
As coisas do (geito) que eles...
Obrigado pela dica , eu não sabia muito bem como dizer rsrs , eu falaria : i didn't see you anymore, ou I've never seen you anymore, mas talvez seria errado.. Obrigado pela variedade de respostas...
Obrigado Anderson Silva.
Postar um comentário